千与千寻台配国语版(千与千寻台配版完整版)
有一个版本。
周深大大翻唱的国语版《千与千寻》,鬼马精灵周冬雨配音千寻,绅士中有点雅痞的井柏然配音小白,演技颜值都有的彭昱畅,配音小黑:无脸男,可狠厉可优雅的王琳配音钱婆婆与汤婆婆(就是优质表情包雪姨),中国第五代导演田壮壮配音锅炉爷爷(曾经在二十多年前就与宫崎骏大师有跨国友谊)!
国语应该就只有一个版本吧,就是最开始的台配版。
以前很多动漫都是用的台湾配音,也就是最开始的国语配音版本
来,孩子,跟你说个真相,千与千寻在大陆从来没有公开放映过,所以根本没有所谓大陆的内地国语配音版,在内地大陆人一直都是侵犯台湾的版权看“海盗版”的,你大可以为中国争光,尝试花钱请人配个内地国语配音版,你既可以满足个人虚荣心和愿望,也可以清光你的家产。
。。。一样啊,这几年上映的版本还是原来的,不过是重映而已,我也记得小煤球弹起来,好像是在千寻在锅炉爷爷那找工作时,小煤球被搬运物压倒了,千寻搬开后又复原了,千寻踩黑黑的东西是在白龙受伤后踩印章上的黑虫诅咒,应该是两个镜头,它们都在的
日语版有2款,18年前和18年后,同样,国语版也有2版。4种配音版本中,私以为日语版的2版都很好,普通话配音,则只能接受旧版配音。最近正在上映的《千与千寻》国语版,普通话配音就是在尬演,主角千寻和白龙,完全不能靠声音表现出人物的性格、形象,没有张力。大叔音的白龙简直魔鬼,特别跳戏!